Payment for Services Rendered:
US-funded Dissent and the "Independent Libraries Project" in Cuba
Rhonda L. Neugebauer
Introduction
Historical circumstances, political upheaval and professional
resourcefulness have shaped the development of Cuban libraries. Since 1959, the
objectives and policies of the Cuban government and its revolutionary mandate also
have been of paramount importance in aiming to place libraries in all schools and
in all provinces, and in promoting literacy and free education throughout the country.
It is in this post-revolutionary period that the national library system was developed
to complement cultural and educational priorities. Since then, the number of public
libraries in the nation has increased to 392. In addition, during this period, there
has been continuous professionalization of library personnel with well-established
levels of training ranging from post-high school and technical programs to the doctoral
degree.
Despite these advances, Cuba is a poor country and there are daily shortages
of needed resources affecting the availability of
supplies and technology, which in turn affects libraries,
book production and the dissemination of materials.
Along with economic conditions, the legacy of geopolitical
and ideological conflict and especially the U.S.-imposed
trade and travel blockade also contribute to the
limited material conditions. The blockade is a constant
threat to the economic gains of the last few decades
and has been a pivotal factor in limiting the full development of libraries, publishing
and dissemination of the printed word in Cuba. An analysis of Cuban libraries must
critically examine the impact and severity of the blockade imposed on Cuba by the
United States since 1962, since it is within this historical context that the challenges
as well as the successes in Cuban librarianship have been developed. Further complicating
the discussion of libraries in Cuba was the emergence,
in 1998, of so-called "independent
libraries" offering
collections of books and materials they claimed to
be unavailable in Cuban libraries. The "independent libraries" proclaimed
their collections as alternatives to government-sponsored
libraries and stated, via U.S. spokespersons, that
they offered uncensored reading materials and materials
that had been declared off-limits to readers and
to libraries in Cuba.
During 1999-2000, information about these "independent libraries" was
disseminated by the "Friends of Cuban Libraries," a New York-based group
that provided e-mail alerts and press releases to the media and to library discussion
groups. Through a barrage of messages to librarians, library organizations and
the press, the group announced that these "librarians" were being harassed,
intimidated and physically harmed because they circulated books banned in Cuba.
The context and rationale for the emergence of these "independent librarians" became
the basis of the research project carried out by Larry Oberg (University Librarian,
Willamette University) and myself. We began in 2000 by collecting information on
visits to the "independent libraries" in Cuba. In the next two years,
we visited over a dozen of these libraries, including most of the ones in the Havana
area. By interviewing the "owners," we discovered that these "libraries" were
in fact carefully chosen drop-off and contact points for U.S. Interests Section
personnel, who visited them on a regular basis to deliver materials and money.
By accepting anti-government materials and by developing "libraries" with
these materials, the "librarians," we discovered, qualified to be paid
a monthly stipend -- "for services rendered," as one of them put it.
"The 'independent libraries' proclaimed their collections
as alternatives to government sponsored libraries and stated, via U.S. spokespersons,
that they offered uncensored reading materials and materials that had been declared
off-limits to readers and to libraries in Cuba."
Our interviews with these "librarians" contradicted a good deal of
the publicity campaign that their U.S. spokespersons had undertaken, and established
the fact that the communiqués circulated in the U.S. about these "libraries" were
intentionally misleading and politically motivated. Having gathered first-hand
testimony about their methods, activities and North American connections, Larry
and I were able to interject new information about these "libraries" into
the debate already raging in library circles internationally and which, until we
disseminated our findings, had been completely dominated by the public face of
their U.S. handlers, the "Friends of Cuban Libraries." Our research proved
that what the Friends of Cuban Libraries campaign identified as a "force for
intellectual freedom" was simply part and parcel of a U.S. foreign policy
strategy that disingenuously advocated "opening civil society" in Cuba
through the funding of a variety of dissident groups. Over the last several years
Washington has given millions of dollars to U.S. and Cuban groups to create a "civil
society," which is hoped will lead to destabilization of the Cuban government
and ultimately to a "regime change" in that island nation.
>As a result of researching these libraries, Larry Oberg and I were immediately
pulled into the ideological and political debate to declare these "independent
librarians" bastions of intellectual freedom on the island. While the proponents
of "independent libraries" cast Cuban librarians as no less than agents
in a government conspiracy to deny Cuban citizens vital information and analysis
about their government, their society, and the world, there is another side to
this story. In this essay I will begin by briefly describing the professional work
and ethics of actual Cuban librarians—working under conditions of underdevelopment
and destabilization—to create substantive library collections of intellectual
and cultural heritage reflecting all Cubans and to be used by all Cubans.
Cuban
Libraries
The social and cultural priorities of the revolution in Cuba have guided the
development of the country since 1959, and have resulted in clear emphases on literacy,
education, culture and the arts. This focus has produced a society rich in educational,
intellectual and cultural opportunities and a population that is literate, highly
educated and well read. It has also produced libraries with dynamic educational
programming and outreach to the public and a library profession with a commitment
to continuous assessment of community needs based on active engagement with diverse
user populations. Moreover, these emphases have ensured libraries a prominent role
in the conservation of historical records, the promotion of reading and adult lifelong
learning, and the preservation of cultural patrimony, making libraries respected
and valued institutions in Cuba.
There is a high demand for reading materials, because Cuba is a nation of readers.
This is not surprising, in a country with a literacy rate of 97% (according to
the UN Development Program and World Bank) and with free education through the
doctoral level. Library users are accustomed to having a variety of reading materials
available—from the Classics to contemporary literature, from Latin American
fiction to current and historical works from around the world. Cubans invest a
lot of time and energy in their education and view libraries as essential to their
academic and personal success. They expect libraries to provide supplemental materials
for degree programs, homework and school assignments, reference works, foreign
language materials, as well as recreational works, music, special services (for
the blind and for individuals with developmental disabilities), and, increasingly,
for online services and access to the Internet. To meet these demands, Cuban librarians
have built collections in a variety of disciplines and genres, and they have developed
programming and outreach to share library resources with the public and within
the network of school, public and university libraries, which is coordinated by
the José Martí National Library. And, the infrastructure that will
provide access to online and Internet resources is being installed gradually in
the nation's libraries.
Cuban Librarianship
Cuban librarians carry out many of the same activities as their North American
counterparts. They strive to build broad and in-depth collections that reflect
their cultural and national identity. They provide information and reference services
to researchers, professionals and the public. They organize and preserve materials
in diverse formats, create tools that assist patrons in the use of their collections
and increasingly employ new technologies to format and deliver resources.
However, there are striking differences between the U.S. library environment
and the Cuban library environment. Cuba is a country "en via de desarrollo" (on
the path to development). The impact of underdevelopment guarantees that Cuban
libraries face chronic shortages of basic resources, such as pens and paper; and
in many cases, they have deteriorating facilities, inadequate telephone systems
and telecommunications networks, and inadequate funding for materials. As in most
underdeveloped countries, it is difficult and costly to add a telephone line to
the library, to acquire computer equipment, to set up networks and hubs that allow
access to the Internet, and to purchase sufficient numbers of books and journals
needed by users. Complicating the situation, during the "special period" in
the early 1990s, the publishing industry was practically paralyzed due to lack
of paper. The Cuban book industry has continued its reduced publishing output and
limited print runs due to shortages of paper and supplies, although today has largely
recovered production and dissemination capacities.
In addition to the macroeconomic issues, another fundamental difference between
U.S. and Cuban libraries is that Cuban libraries operate within the context of
a punitive trade blockade/embargo imposed by a hostile foreign government, the
United States. The embargo has profoundly affected the country and the consequences
for libraries are notable and conspicuous. The embargo, in effect since 1962, limits
the country's ability to acquire books and journals and office supplies, paper,
computers and technology, library equipment (such as photocopiers, toner, microfilm
readers, even the film itself) and literally all materials that must be purchased
with foreign currency. Everyday library operations are effected by the higher costs
associated with purchases that must be made or transported through a third country.
Sharing of professional knowledge and expertise within the international library
community also has been negatively effected by trade and travel restrictions imposed
by the U.S. government. For example, in 2001 at the Caribbean University, Research
and Institutional Libraries (ACURIL) Conference, the Online Computer Library Center
(OCLC), a bibliographic utility and cataloging service, was not allowed to set
up a booth [1]. Nor did the U.S. government allow U.S. publishers
to attend the Cuban annual book fair, a nationwide event that travels from Havana
to all fifteen provinces.
In addition to effecting vendor displays and marketing, the restrictions on travel
by U.S. librarians to Cuba have inhibited contact between U.S. and Cuban librarians.
For U.S. librarians, travel is only permitted after being granted a license from
the Treasury Department. The U.S. government has frequently withheld or delayed
the issuance of visas for Cuban librarians for travel to U.S. conferences and seminars
and to conduct research. Simply put, the trade embargo and travel restrictions
imposed by the U.S are in conflict with the core values of librarianship—open
inquiry, intellectual freedom and unfettered access to information from diverse
perspectives, and the restrictions have affected library collections in the U.S.
as well as in Cuba. Given the draconian restrictions and limitations imposed by
the U.S. embargo and travel restrictions for U.S. citizens, the mere act of building
Cuban collections in a U.S. library is difficult and laborious. For Cuban librarians,
building collections with foreign publications and works by Cuban writers outside
the country is nearly impossible.
"Simply put, the trade embargo and travel restrictions
imposed by the U.S are in conflict with the core values of librarianship—open
inquiry, intellectual freedom and unfettered access to information from diverse
perspectives..."
In spite of the economic problems and trade restrictions, Cuba has invested heavily
in libraries since 1959. There are now 392 public libraries and several thousand
school libraries in Cuba. Before the revolution, there were 32 public libraries
in the entire country and very few school libraries, especially in small towns
and the countryside. Furthermore, there are legal supports to libraries as well.
There is a flourishing Depósito Legal program in Cuba whereby publishers
are required by law to give 15 copies of each book published in Cuba to the National
Library, which in turn distributes them to each provincial library. However, that
sum is small, considering that the needs are great. Stretching resources to build
collections and offer services in all those libraries is an enormous and difficult
undertaking.
Funding for most Cuban libraries is limited, with the National Library receiving
funding of around 200,000 Cuban pesos ($20,000) per
year, and provincial libraries receiving as little as 50,000 Cuban pesos per year
($500) to spend on books [2].Such
low funding virtually guarantees that a library cannot
build broad or in-depth collections, even of Cuban publications. If it is difficult
to acquire Cuban materials that sell for about 5 Cuban pesos (or $.25), foreign
publications that can be purchased only with foreign exchange (dollars) are obviously
out of the range of most Cuban libraries. Libraries also have great difficulties
obtaining the dollars needed to purchase foreign journal subscriptions, non-Cuban
books, electronic products and technology. In response to these difficulties, Cuban
librarians provide as many books as they can, establish and maintain active exchange
programs with foreign libraries and publishers, request donations from patrons
and publishers, establish reading clubs with volunteer involvement, and initiate
new services with frugality sustained by undeniable enthusiasm and dedication.
In an effort to confront chronic underfunding, Cuban librarians are creative
in their mission to provide reading material for a well-educated public that has
an appreciation of the rich literary and intellectual history of the country and
of the world. One innovative program has been the establishment of subscriber groups
wherein patrons contribute books or pay a small sum (10 pesos per year) to borrow
new books. These groups, Minerva Clubs, operate in 26 libraries by soliciting patron
support and donations to public library popular fiction collections. The Minerva
Clubs, started with donations of materials from Spain, serve large numbers of people
and help libraries purchase multiple copies of high demand titles. There are plans
to expand these very successful clubs to other libraries when resources allow.
Cuban librarians are very proud of their library services for the blind, which
are available in several large and some small libraries. They have received donations
of Braille materials from abroad and have employed sight-impaired librarians to
administer some of the collections and services. Moreover, as part of their mission
to bring books to the historically neglected countryside, a library has been established
in every school, and rotating book collections for distant rural libraries are
delivered periodically by traveling librarians on day long excursions by bus, foot
and horseback from provincial or public libraries.
This mission to establish library services throughout the country and to make
sure reading materials are available equitably to everyone is testimony to the
commitment and dedication of Cuban librarians. They are genuinely service oriented,
reflective, and critically aware of the needs of their colleagues and their users,
as well as their institutional needs and shortcomings. They continuously think
of new ideas and prepare for improved services, increased public outreach, and
promotion of lifelong learning and literacy more broadly among their users.
Equally important, they are prepared to turn their ideas into action. Library
personnel, typically, are well trained in the theory, values and practices of contemporary
librarianship and most library staff have completed specialized training programs
or programs of study in library science. To be a library technician in Cuba, one
must complete a post-high school technical degree; to be a librarian, one must
possess a university level degree in communications and/or library and information
science from the University of Havana at the B.A., M.A., or Ph.D. level. By all
accounts, they put their training to good use in solving the myriad of problems
and in overcoming the limitations that they encounter on their jobs.
Intellectual
Freedom and Access to Information
Building collections of varying perspectives and viewpoints is a venerated value
of librarianship based on respect for intellectual freedom and critical discourse.
Naturally, one of our research goals was to find out if Cuban library professionals
shared this value. Whenever the issue was raised, it became a focal point of our
visits and the discussions were exciting and passionate. One of the most frank
and open discussions was with librarians at the José Martí National
Library with the Library department heads, the administration and the Director.
The National Librarian of Cuba is Dr. Eliades Acosta Matos, a historian. When we
asked about the inclusion of varying perspectives in Cuban library collections,
he talked at length to explain the Cuban librarian's commitment to intellectual
freedom. He noted that "the materials we have in our libraries offer a variety
of perspectives on the revolution. In our collections we want diversity. We want
to collect materials of all types and perspectives. We have books by U.S. authors
and Cuban authors who live abroad. We want more, but we just don't have the money
to buy all of them. That is why exchange programs with libraries around the world
are so important to us. Through exchange, we add materials that we could not possibly
purchase abroad because of the cost. We are attempting to preserve the national
heritage, and our collection development policies reflect the needs and the desires
of our people to be exposed to all kinds of ideas and perspectives [3]."
This diversity and inclusion is easily verifiable—by looking in the library
catalogs and perusing the shelves, which we did in all the libraries we visited.
We located books on human rights (including the Universal Declaration of Human
Rights), intellectual freedom, democracy and capitalism. And, some librarians
were shown circulation records for books written by dissenters, defectors, and
Miami-"exiles", including Reinaldo Arenas and Guillermo Cabrera Infante,
although some volumes are not allowed to circulate outside the library due to fear
of being stolen or damaged. In a later interview with a U.S. newspaper reporter,
Acosta reiterated the main problems for libraries in Cuba; "There are no banned
books, only those we don't have the money to buy. …The biggest problem we
have is lack of resources. With such scarcity, hard choices have to be made as
to which books to buy. Similar choices are made in every country. We don't buy
racist, xenophobic, anti-Semitic literature although important books such as Hitler's Mein
Kampf are held in the National Library [4]."
Exchange programs (or canje) are ways Cuban librarians can circumvent
the embargo and add diverse opinion to their collections. Active exchange programs
between Cuban and U.S. libraries have existed for over 40 years. Hence, there are
countless U.S. librarians who have contributed to diverse Cuban library collections,
and who confirm that Cuban libraries seek partners from around the world and regularly
request works written by Cubans or about Cuba—regardless of political persuasion.
This fact is recorded in the business conducted between U.S. and Cuban library
institutions for decades—with reciprocal benefits. Many U.S. collections
on Cuba are enriched by exchanges, and the Cuban institutions rely heavily on this
method of building their own collections. In fact, the José Martí National
Library routinely asks its partners from around the world to help them identify
and collect Cuban literature (items written by or about Cubans) to place in their
libraries, and individual visiting scholars and librarians are often asked to help
in this endeavor. The most recent example of this ongoing effort is illustrated
by the attendance of Dr. Acosta at the 2002 SALALM meeting of the "Subcommittee
on Cuba Bibliography." At the meeting, Cubans and Cuban-Americans struck an
agreement to collaborate on building a database of Cuban authors, with Cuban librarians
contributing records for authors published within Cuba and Cuban American librarians
contributing records for authors outside of Cuba.
The "Independent
Libraries" Project
Our research in Cuba was conducted by visiting over a dozen "independent
libraries" in several cities, including Havana and Santiago, and by examining
the directories, news and archives of the Cubanet.org website, the virtual sponsor
of what has been designated as the "Independent Library Project" by the
U.S. Department of State [5]. In most cases, the "librarians" invited us into their homes and showed
us their bookshelves. In some cases, the "libraries" had ceased to exist
because the "librarian" had moved to the U.S., or had given away the "library," anticipating
an impending departure to the U.S. In one case, we confirmed that a "librarian" listed
on the "Independent Library Project" web page had moved to the U.S. six
years earlier, prior to the founding of the Project. Nevertheless, he was featured
in Friends of Cuban Libraries' press releases and his name still appeared as a
director of a library in Santiago, Cuba. In spite of the fact that he was not physically
in Cuba, the story of his supposed repression and intimidation was announced widely
in news alerts about his "library" work in Cuba.
Our inspections of the collections documented that most of the "libraries" consisted
of a few shelves of books in private residences and that the titles were somewhat
typical of what is owned by many Cubans and by Cuban libraries. In fact, the majority
of their books were published in Cuba, by Cuban publishing houses. However, there
were some titles that most Cubans did not own. The "independent libraries" also
had a small number and apparently growing collection of materials from the U.S.,
including publications from Cubanet, the Cuban American National Foundation, the
Center for a Free Cuba, Ediciones Universal, Cartas de Cuba, a book by Vaclav
Havel, and numerous website print-offs from anti-Castro groups. The most widely
held materials were Cubanet publications. Those publications were crisp and clean,
printed on heavy, glossy paper with multi-color graphics. They looked conspicuously
new and unused alongside the tattered and well-worn, brittle and yellowed Cuban
books.
When asked about their international connections and
funding, the "independent librarians" showed packing materials from the
Swedish Embassy and some with postmarks from Miami and Mexico. They also displayed
website "news" print-offs from Cubanet.org and other anti-Castro websites
with computer-generated labels addressed to the individual "library" and
signed "From the U.S. Interests Section." We confirmed that personnel
from the U.S. Interests Section delivered many of the items that were published
outside of Cuba, and that the "librarians" received regular visits from
U.S. Interests Section personnel who dropped off packages on a monthly basis along
with money.
Since it was the first time any mention of money had been made in reference to their
work, I asked, "What is the money for?" "For services rendered," the "librarian" responded. "These
libraries help the opposition in Cuba and our leadership in Miami. They tell us what
to do. They receive our reports and news. They give us money so we can do what we
do here, be dissidents and build opposition to the Cuban government [6]." One
librarian mentioned that Vicki Huddleston, who was until recently the Chief Officer
of the U.S. Interests Section (the highest level of U.S. diplomatic representation)
in Cuba, had visited his "library" and donated about 20 titles.
That this "library" project had support at the highest levels of the U.S.
diplomatic mission was confirmed by reviewing the U.S. Interests Section website.
The site acknowledges a "Book Program," and describes the plans to donate
materials to a "wide range of Cuban institutions, contacts and people of influence,
throughout Havana and other provinces according to individual interests [7]." The
site states that this "Book Program," organized by the Public Affairs Section
of the U.S. Interests Section, distributes books and periodicals on topics such as
journalism, political science, American literature, and English language teaching
materials [8]. Curiously, no materials fitting this description were
found in the "independent libraries" nor were nonpartisan, scholarly, or
teaching materials displayed or observed at any of the "independent libraries."
"In some cases, the 'libraries'
had ceased to exist because the 'librarian' had moved
to the U.S., or had given away the 'library,' anticipating
an impending departure to the U.S."
During our visits with the "librarians," we
asked about the accounts of repression, intimidation and
confiscation of the materials, news releases about which
had been disseminated frequently and widely in the U.S.
on library listservs by a group called the "Friends
of Cuban Libraries." The "Friends" press
releases depicted stories wherein the "librarians" were
repressed, their book collections confiscated and the "librarians" were
routinely intimidated and harassed by Cuban security forces,
if not jailed. We found no such evidence and no librarian
corroborated the charges written about in the Friends of
Cuban Libraries' press releases. In fact, several "librarians" provided
evidence to the contrary, telling us they had been arrested
or jailed briefly, but clarified that that was because
of breaking the law and for attempting to leave the country
without an exit visa [9]. Although one "librarian" told
us she had been visited by the Cuban "security forces" on
one occasion, she said she had asked them to wait in the
living room (in full view of the book shelves) during their
visit, which they did.
We found that the "librarians" have the following
in common:
1. They self-identify as dissidents with a history of
opposition to the government.
2. Many of the "librarians'" names are listed
on the Miami-based website, Cubanet, as leaders and/or
affiliates of opposition parties, principally the Partido
Solidaridad Democrático or the Partido Cubano
de Renovación Ortódoxo. In fact, 13 of
the 18 "librarians" listed in the participants
list are affiliated with these two parties and their "Representatives
in the Exterior" are listed as the Directorio Revolucionario
Democrático Cubano in Hialeah, Florida.
3. They have connections to political groups outside
the country, primarily to anti-Castro groups and individuals,
most of which are now receiving funds through various U.S.-based
organizations dedicated to overthrowing the Cuban government.
4. They claim that they use the collections to foster
dissent among the Cuban population—as they have been
asked to do. In early press releases, which remain unsubstantiated,
it was reported that the "librarians" were also
involved in cultural improvement, promotion of reading,
and teaching the "new generation" about older
Cuban authors and scientific research.
5. No "librarians" had served jail time for
library activities; rather any jail time had resulted from
activities that are illegal under Cuban law, and from their
work to organize political operations directed from abroad.
Such acts are illegal in Cuba.
6. They are aware of the U.S. government's political,
financial and diplomatic connection to their work and asked
us to tell people about them when we returned to the U.S.
Several "librarians" asked us to give them money,
telephone, faxes and copy machines.
7. When we asked the "librarians" if they circulated
books to their neighbors, they told us that they circulate
books to many people who want to read about new ideas,
ideas that support "capitalism" and "liberty." However,
when we asked their neighbors if they knew about the libraries,
they said no. The neighbors we talked to did not know about
or use the libraries. Since most of these libraries do
not keep circulation records, there was little proof of
borrowing activity.
8. Most of the "independent librarians" told
us they were also "independent journalists." As
such, most of the "independent librarians and journalists" had
more telecommunications and electronic equipment than the
average Cuban. For example, several "librarians-journalists" had
more than one telephone and showed us fax machines, electronic
typewriters and abundant supplies. And, they told us they
expected cameras, videos and VCRs to be supplied soon. "Who
gave you these devices?" we asked. "Anonymous
friends," they said, had dropped them off.
By coincidence, we arrived at one "library" when
a meeting was being held of "independent librarians," "independent
teachers," "independent trade unionists," and
some type of "independent religious" organization.
There were about 8-10 people in the room. Most of them
were members of more than one of these organizations, and
they described to us the inter-connected nature of their
work against the Cuban government, using a variety of front
groups they call "independent." However, their
meetings did not appear to be about library services or
collections. The American Library Association delegation
confirmed these findings in 2001 as written in their report, "when
asked if they meet with other 'independientes' to
discuss the collections, most said that they meet with
other dissidents to discuss political activities primarily
and only occasionally do they discuss the collections or
how to manage them [10]."
Who are the proponents of the "Independent
Libraries Project" and how do they deliver their support?
In addition to Cubanet.org and the U.S. Interests Section
in Havana, the most visible proponent and the most active
public relations contact of the "Independent Libraries
Project" is a group called the "Friends of Cuban
Libraries." The primary activities of the Friends
of Cuban Libraries has been to deliver supplies and cash
to Cuba, and to build support for them in the U.S. Since
1999, they have written "news alerts," announcements
and e-mails to dozens of listservs asking individuals and
organizations to publicly condemn the Cuban government
for the supposed suppression of the intellectual freedom
of the "independent librarians" and to carry
pre-selected titles to these "libraries." Cubanet
and related press outlets and websites, then, disseminate
more "news alerts" on their website and in their
other publications about the "librarians'" alleged
struggle against censorship and repression. One organization
often quotes the other. And, this circular progression
of citing, quoting and posting recycled "news" by
their own spokespersons has had an effect. By issuing frequent
alarmist and misleading news releases and letters to innumerable
listservs, press outlets and human rights organizations,
the Friends of Cuban Libraries has persuaded several news
organizations to condemn the Cuban government's supposed
repression of these "librarians" and to issue "findings" or "reports" based
entirely on the statements, information and press releases
provided by the Friends of Cuban Libraries or the contacts
listed on Cubanet.org. After issuing a fault-finding and
accusatory letter or report, the Friends group subsequently
claims these organizations and individuals as their members/supporters,
widely distributes their "corroborating" reports,
and writes even more press releases with "news" of
the new members, who are anointed as true defenders of
intellectual freedom and "independent libraries" in
Cuba. These methods of misinformation have prompted some
fairly successful public relations, if not biased and inaccurate
reporting and misguided condemnations. The BBC, Amnesty
International, the International Federation of Library
Associations and Institutions' Committee on Free Access
to Information and Freedom of Expression (FAIFE), the Canadian
Library Association, ABC News, the Chronicle of Higher
Education, the LA Times, the Washington Post,
and Reporters Without Borders—all have covered as
news or provided space for editorial columns that have
denounced some aspect of the "repression" of
the "independent librarians"--based on "evidence" provided
in a simple press release distributed by the Friends of
Cuban Libraries, and possibly an interview or visit with
an well-chosen "independent librarian" recommended
by the group.
Who
are the Friends of Cuba's "Independent Libraries?"
The Friends of Cuban Libraries was founded in June 1999
by Robert Kent, librarian
at New York Public Library, and Jorge Sanguinetty, an economist,
a former Cuban government official, a contributor to Radio
Martí, and a Miami businessman who does lucrative consulting
work for the U.S. government. In a press release published
in American Libraries in
June 1999, the group announced
that a brave, pioneering movement of "independent
librarians" in Cuba
had been set up in the "homes of individuals involved
in human rights activities." It was reported that
the "librarians" had been systematically threatened
and "subjected to harassment, threats and short-term
arrests" by the Cuban authorities because of their
library work. It was also
stated that the "libraries" collections
were donated by Cubans, that
the "libraries" were
set up in opposition to "official censorship" of
the government-funded libraries,
and that "official" library
professionals were often
sympathetic to developing a civil society in Cuba, but
that they were fearful and therefore didn't openly support
this movement [11].
The group asked U.S. librarians
to support the "independent
library project" and signed their communiqués
with a "background" statement professing their "independent,
nonpartisan, nonprofit support" for the "independent
librarians" claiming to be "funded entirely by … members" without
seeking or accepting "funds from other sources [12]."
"These methods of misinformation
have prompted some fairly successful public relations,
if not biased and inaccurate reporting and misguided condemnations."
These statements simply do not match the evidence. Furthermore,
the initial press release stands in stark contrast to subsequent
press releases and to information obtained by interviews
with the "independent librarians" in Cuba. The
Friends of Cuban Libraries' characterization of the "librarians" as
human rights advocates is not accurate and has been removed
from their communiqués. The reasons for opening
the "libraries" as stated in the initial emails
and press campaigns have changed. The political affiliation
of the "librarians" and their years of political
opposition to the government, while published on Cubanet.org,
is not stated or included in the "alerts" produced
by the Friends of Cuban Libraries. The dependence of the "independent
libraries" on leadership, publicity and money from
abroad is denied. The Friends of Cuban Libraries' press
releases state that they are self-sufficient and independent
and claim to offer their "nonpartisan," neutral
support of these "libraries." Several years after
initiating this press release and media campaign, however,
Robert Kent admitted to traveling to Cuba at least nine
times as a courier to these "libraries" with
financing by Freedom House, Center for a Free Cuba, U.S.
AID, and the National Endowment for Democracy [13].
Given the funding by the U.S. Congress, their partnership
with the Directorio Revolucionario Democrático Cubano,
and their expressed aim of promoting "regime change" in
Cuba, these organizations cannot be considered nonpartisan
or independent. Moreover, in spite of the clear political
dimension of the U.S. government cash and connections and
Kent's personal and self-professed involvement with manifestly
partisan funding agencies, he and his group, the Friends
of Cuban Libraries, continue to downplay their funding
sources and claim that the activities of sending cash and
pre-selected books to Cuban "independent libraries" are
nonpartisan and are not part of U.S. government geopolitical
objectives [14].
On visits to these "libraries," we were told
that the books were not all donated by Cubans themselves
as claimed in the initial press release, but some were
given to them by foreign governments, diplomats, anonymous
supporters and partisan political operatives from Miami.
During the interviews, the "librarians" also
provided proof of the disconnect between the public press
releases issued in the U.S. and the actual "librarians" in
Cuba. Whereas the Friends of Cuban Libraries characterized
the "librarians" as human rights activists and
selfless defenders of intellectual freedom, the "independent
librarians" in Cuba told us that they purposefully
had aligned themselves with foreign operatives because
they felt that intervention was a legitimate course of
action to destabilize the country and change the government.
They openly and confidently characterized their work as
political opposition, reporting that many of them had been
dissidents for years, and that their "independent
library" and "independent press" work was
intended to heighten their profile internationally and
to provoke the Cuban government. Finally, they told us
that they knew that most of their books, aside from those
donated by the U.S. and foreign couriers, were available
in Cuban libraries, and that they had little or no contact
with real Cuban librarians about their "library" work.
With Friends Like These
Documenting the story behind the headlines brought to
light an intriguing array of linkages between the U.S.
government, U.S. AID, a host of U.S.-based and well-funded
anti-Castro groups eager to assist in the transition to
a new government, and a somewhat volatile but committed
group of well-paid dissidents in Cuba, knowingly engaged
in a battle directed from abroad. Given that entanglement,
a discussion of the "independent libraries" cannot
be separated from the milieu in which they have been created
and developed. That milieu includes the foreign policy
strategy of the U.S. with its goal of "regime change" in
Havana, the powerful voting and lobbying bloc of Miami-based
anti-Castro Cubans along with their well-connected political
operatives and organizations and their powerful influence
on U.S. foreign and domestic policy vis-à-vis Cuba,
and the generous Congressionally-mandated supply line of
cash, material, media outlets and couriers that stretches
from the halls of Congress to the houses of Cuban dissidents.
Supplies, materials and cash for the "independent
libraries" are delivered by "supplier organizations" like
Freedom House, the Center for a Free Cuba, the Institute
for Democracy in Cuba, and the Cuban Dissidence Task Group.
These groups play the point guard position in support of
U.S. policy, channeling money and material, and serving
as front groups for payments to opposition organizations
and individuals inside Cuba. Not surprisingly, the funding
for much of these destabilization efforts has been written
into U.S. law. One example is the Cuba Democracy Act, also
known as the Torricelli Bill. Enacted by Congress in 1992,
it provides financial and logical support and training
to non-governmental organizations in Cuba, including to "dissidents," such
as the "independent journalists" and "independent
librarians [15]." This Track II
money assists these organizations in several ways: by writing
and distributing "news" about their newly-created "libraries," by
developing and offering training programs to various dissidents
groups; by testifying to Congress about the dissident movements,
the problems they have in their work and the environment
for U.S.-inspired opposition to the government in Cuba;
by providing an enormous volume of carefully crafted articles, "news
alerts" and memos to reporters and press outlets;
and lastly, by paying for assessments of the effectiveness
of the "supplier organizations" and of U.S. AID
money, using auditing firms such as PriceWaterhouseCoopers,
Inc.—so that their efforts and results can be examined
and improved over time, and so that the money funneled
to these groups is used as effectively as possible. U.S.
legislation providing money for the destabilization of
the country was met by Cuban legislation making it illegal
to accept cash and other payments to promote the U.S. agenda
of regime overthrow in Cuba. Thus, it is illegal under
Cuban law to cooperate with the U.S.-endowed agencies and
groups forming the cash supply line to Cuba and making
payments to the "dissidents" that were created
by U.S. legislative and executive sponsorship.
Washington has made no secret of the support given to
these groups and the financing of the various components
of the "dissident movements" in Cuba, while using
the creation of "civil society" as a rationale.
In fact, the groups and their allotted financial supports
are listed as a program called "Civil Society Developed
Through Information Dissemination" on the Dept. of
State website and their funding levels are in the millions
of dollars [16]. The goals of the funding
of this US Dept. of State "brainchild" project
are listed along with the amounts of the monetary support
and program objectives. Funding for 2002, listed on this
site, was almost $16 million; in previous years, 1996-2001,
funding was at least $12 million [17].
So What Are We to Make of the "Independent
Libraries Project" in Cuba?
The "independent libraries," with their leadership,
support and publicity/promotional apparatus outside of
Cuba, are acknowledged by their members, supporters and
by the U.S. Dept. of State to be part and parcel of a strategy
designed in Washington to open up "civil society" in
Cuba. Yet, the proponents of "independent libraries" omit
mention of the context of their work or the overtly hostile
agenda of the supporters of "independent libraries" to
the Cuban revolution. Rather, they have focused on framing
and shaping a discussion of intellectual freedom in Cuba
by criticizing the work of Cuban librarians, by claiming
that Cuban libraries have failed to provide alternative,
nongovernmental perspectives and analysis in their collections,
and by labeling Cuban library professionals as dupes or
agents of the Cuban state with no concern for the values
of librarianship, unfettered access to information or balanced
collections.
The existence of the "independent libraries," their
holdings of radical rightwing anti-Castro material, their
association with operatives from the U.S. Interests Section
and the Miami community who are intent on overthrowing
the Cuban government disproves their main argument and
rallying cry—that of censorship and severe restrictions
on intellectual freedom. With their fax machines, multiple
telephones, constant communication with Miami organizations
and media, their reporting on events that champion their
own narrow experiences in Cuba and their status as "reporters," their
work of issuing alarmist and false press releases and being
interviewed by foreign library associations and foreign
press continues. They have access to phone lines, sometimes
multiple phone lines, whereas some of the public libraries
in Cuba are still awaiting their phone lines so they can
offer increased Internet access. They have access to foreign
press and foreign diplomats, some of whom have worked in
tandem with these "dissenters" to misinform U.S.
policymakers, the news media and the public at large outside
of Cuba.
The fact that these so-called "independent libraries" exist
proves that there is some measure of intellectual freedom
in Cuba. They apparently have the freedom to dissent, freedom
to assemble, freedom to read, and the freedom to collect
and distribute materials that criticize the government
and that seek to overthrow the government. They are free
to accept money from sources outside the country and free
to tell their neighbors as well as foreign visitors and
the foreign media about their collections, their services,
their purpose, their desires to topple the Cuban government,
and their connections to and payments by a hostile foreign
government. Our visits to these libraries provide evidence
to the contrary of what they claim in their communiqués
and statements to the press.
They do continue to operate; they continue to contribute
reports to Radio Marti, Cubanet and other media; they continue
to speak to foreign press and to foreign visiting librarians
and diplomats. They continue to provide the services they
are paid to render.
An earlier version of this report was presented at the
conference of the Pacific Coast Council on Latin American
Studies, 08/11/02, at East Los Angeles College. The author
wished to thank Larry Oberg for his contributions to this
research and his insightful commentary on the essay.
References
1. Acosta Matos, Eliades. "Cuban
Libraries Under the Embargo." Moveable Type: The
Newsletter of the Mark O. Hatfield Library 9, 1 (Fall
2001): 1-2, 4. (Both the Spanish-language text and the
English version are available at: http://library.willamette.edu/publications/movtyp/fall2001/fall01.pdf).
2. Correspondence with Dr. Eliades Acosta,
Director, José Martí National Library of
Cuba, November 8, 2002; interview at Biblioteca Provincial
Elvira Cape, Santiago, March 31, 2002.
3. Interview with Dr. Eliades Acosta,
March 2000.
4. Kalman, Bill and Sara Lobman. "Fact-finding
trip by U.S. librarians exposes anti-Cuba campaign." The
Militant, 65, 28 (July 23, 2001), 10. Available online: http://www.themilitant.com/2001/6528/652866.html.
5. The Internet address of Cubanet is: http://www.cubanet.org. Its
business address is: CubaNet News, Inc. 145 Madeira Ave.,
Suite 207, Coral Gables, FL 33134; (305) 774-1887. The
latest directory "independent libraries" can
be found at: www.cubanet.org/bibliotecas/proyecto.htm.
Cubanet is an anti-Castro website that functions as an
informational and promotional sponsor of the "Independent
Library Project." Its reporting is intended to help
the "Independent Libraries Project" establish
credibility among the media and provide an appearance of
a growing "movement." To this end, their website
provides a directory of the libraries and a virtual archive/record
of the press releases issued about the "independent
libraries." On its front page, the website claims
to "provide comprehensive online coverage of Cuba's
independent journalists and other national and international
press reports on Cuba" and introduces itself as "a
non partisan and non-profit organization that fosters free
press in Cuba, assists its independent sector develop a
civil society and informs the world about Cuba's reality." Cubanet
does not mention, however, that it is a major recipient
of U.S. funding and that its participation in the U.S.-inspired
project to "create civil society" in Cuba, has
netted the organization over $833,000 this year alone from
the U.S. government, according to US AID sources. http://www.usaid.gov/locations/latin_america_caribbean/country/cuba/index.html
6. Interview with "independent
librarian" on visits to Havana "independent libraries." March
2001.
7. U.S. Interests Section website,
Public Affairs Section page: http://usembassy.state.gov/havana/wwwhpas.html
8. Ibid.
9. Many Latin American countries require
exit visas of their citizens.
10. American Library Association. "Report
of Visit to ACURIL XXXI and its Host Country, Cuba, May
23-May 30, 2001." Chicago: ALA. 2001. Available online: http://www.ala.org/ala/iro/iroactivities/alacubanlibrariesreport.htm.
11. American Libraries, June
1999. Available online: http://www.ala.org/ala/alonline/currentnews/newsarchive/1999/
june1999/campaignlaunched.htm
12. From Friends of Cuban Libraries
emails and press releases: "BACKGROUND: The Friends
of Cuban Libraries, founded in June, 1999, is an independent,
nonpartisan, nonprofit support group for the independent
librarians. We are concerned exclusively with intellectual
freedom issues, as defined by the Universal Declaration
of Human Rights, regardless of whatever government may
be in office in Cuba. We are funded entirely by our members
and we do not seek or accept funds from other sources.
For more information, send e-mail to: rkent20551@cs.com or telephone (USA); 718-340-8494. Mailing address: Robert
Kent, 4-74 48th Avenue, #3-C, Long Island City, NY 11109
USA."
13. Freedom House is a major
recipient of U.S. AID funding that promotes planning for
a "future
transition government in
Cuba; and transmission of such plans to the Cuban people." "From
1996-FY2001, USAID provided $12 million to 22 NGOs to promote
a peaceful transition to democracy in Cuba." "Under
the Transitions project, Freedom House provided 40,000
Spanish-language books, pamphlets and other materials to
the Cuban people on issues such as human rights, transition
to democracy and free market economics." Funding for
Freedom House was listed at $550,000 in 2000; $275,000
in 1999; $500,000 in 1998; as listed in the "Civil
Society Developed, Program
Data Sheet, 516-001" and
in the "Descriptions
of Cuba Program Grantee Activities:
Appendix A".
14. In a 4/14/04 letter to Library
Journal, Robert Kent writes: "In 'The Cuba
Compromise' (News, Library Journal 2/15/04, p.
18), LJ stated that the Friends of Cuban Libraries
receives U.S. government funding. This statement is incorrect.
The organization is funded entirely by our members. As
announced by the Friends in 1999, some of my travel expenses on
several trips to Cuba, made before the Friends was founded,
were paid by human rights groups that receive grants from
the U.S. Agency for International Development and the
National Endowment for Democracy. Since the time of the
Friends' founding in June 1999, neither I personally nor
the Friends of Cuban Libraries as an organization has
received funding from any source other than the members
of the Friends of Cuban Libraries. As an organization,
the Friends defends the right of all libraries to receive
donations from any source. At the present time, Cuba's
official libraries, as well as the uncensored independent
libraries, receive donations from a variety of public
and private sources, including foreign governments, as
is their right." Available online: http://www.libraryjournal.com/article/
CA408343?display=searchResults&stt=001&text=robert+kent.
15. Silberman, Jonathan. "'Visit
Cuba and See for Yourselves,' Say Librarians Responding
to U.S. Lies." The Militant, 64, 10 (March
13, 2000).Available online: http://www.themilitant.com/2000/6410/641065.html.
16. A May 2002 update on the "USAID/Cuba
Program" is available at: http://www.usaid.gov/regions/lac/cu/upd-cub.htm.
17. "The US AID Program on Cuba,
Strategic Objective: Civil Society Developed through Information
Dissemination, 516-001" is available online: http://www.usaid.gov/pubs/cbj2003/lac/cu/516-001.html.
About
the Author
Rhonda L. Neugebauer is Bibliographer for Latin American
Studies and Interim Head of the Collection Development Division at the University of
California, Riverside Libraries.
Email: rhonda [dot] neugebauer [at] ucr [dot] edu
© 2005 Rhonda L. Neugebauer
Top of Page | Table
of Contents
|